Thursday, April 21, 2011

"USNISA VIJAYA DHARANI SUTRA"

This Sutra was once widely circulated and practiced... but owing to turbulent times (caused by natural disasters and calamities), very few people propagated it, and the circulation of this rare and precious Dharma treasure stagnated and ceased, finally becoming silent and unheard of, no longer radiating its Dharma light throughout the universe...

This Sutra is broadcast with the aim that all sentient beings living in the troubled and tumultuous world would benefit from it... that the Sutra would help beings leave sufferings and obtain happiness, increase prosperity and longevity, remove karmic obstacles, eliminate disasters and calamities, remove enmity and hatred, fulfill all wishes and quickly be led onto the Buddha's way... that it could help sentient beings overcome worries and sufferings and more people can be made aware of its importance in the present materialistic life...

The merits and awesome power of Usnisa Vijaya Dharani are in-conceivable...
___________________________________________________________________________________

(Translated version of Master Buddhapala during the Tang Dynasty)

Thus I have heard, at one time, the Bhagavan (World Honoured One) was dwelling in the city of Shravasti at the Jeta Grove, in the Garden of the Benefactor of Orphans and the Solitary (Ananthapindada) , together with his regular disciples of twelve hundred and fifty great Bhikshus and twelve thousand Maha Bodhisattvas Sangha in all. At that time the devas in Trayastrimsa Heaven were also having a gathering in the Good Dharma Hall. Among them was a devaputra by the name of Susthita who, together with the other great devaputras, was frolicking in the garden and courtyard, enjoying in the supremely wonderful bliss of heavenly life. Surrounded by devis they were extremely happy - singing, dancing and entertaining themselves. Soon after nightfall, Devaputra Susthita suddenly heard a voice in space saying, "Devaputra Susthita, you have only seven days left to live. After death, you will be reborn in Jambu-dvipa (Earth) as an animal for seven successive lives.

Then you will fall into the hells to undergo more sufferings. Only after fulfilling your karmic retribution will you be reborn in the human realm, but to a humble and destitute family, while in the mother's womb you will be without eyes and born blind." On hearing this, Devaputra Susthita was so terrified that his hair stood on end. Tormented and distressed, he rushed over to the palace of Lord Sakra. Bursting into tears and not knowing what else to do, he prostrated himself at the feet of Lord Sakra, telling Lord Sakra of what had happened. "As I was enjoying the frolic of dance and songs with the heavenly devis, I suddenly heard a voice in space telling me that I had only seven days left, and that I would fall into Jambu-dvipa after death, remaining there in the animal realm for seven successive lives.

Following that, I would fall into the various hells to endure greater sufferings. Only after my karmic retribution had been fulfilled would I reborn as a human, and even then I would be born without eyes in a poor and disreputable family. Lord of Heaven, how can I escape from such sufferings?" Lord Sakra immediately calmed his mind to enter Samadhi and made careful observations. Instantly, he saw that Susthita would undergo seven successive evil paths in the forms of a pig, dog, jackal, monkey , python, crow and vulture, all feeding on filth and putrescence. Having seen the seven future rebirth forms of Devaputra Susthita, Lord Sakra was shattered and was filled with great sorrow, but could not think of any way to help Susthita. He felt that only the Tathagata, Arhate, Samyak-sambuddha could save Susthita from falling into the great sufferings of evil destines. Thus, soon after nightfall that very day, Lord Sakra prepared various types of flower wreaths, perfume and incense. Adorning himself with fine deva garments and bearing these offerings, Lord Sakra made his way to the garden of Ananthapindada, abode of the World Honoured One. Upon arrival, Lord Sakra first prostrated himself at the Buddha's feet in reverence, then circumambulated the Buddha seven times clockwise in worship, before laying out his great puja (offerings).

Kneeling in front of the Buddha, Lord Sakra described the future destiny of Devaputra Susthita who would soon fall into the evil paths with seven successive rebirths in the animal realm with details of his subsequent retribution. Instantly, the usnisa (crown of the head) of the Tathagata radiated multiple rays of light, illuminating the world in all ten directions, the light then returned, circling the Buddha three times before entering His mouth. Then the Buddha smiled and said to Lord Sakra, "Lord of Heaven, there is a Dharani known as the 'Usnisa Vijaya Dharani'. It can purify all evil paths, completely eliminating all sufferings of birth and death. It can also liberate all miseries and sufferings of beings in the realms of hell, King Yama and animal, destroy all the hells, and transfer sentient beings onto the virtuos path." "Lord of Heaven, if one hears this Usnisa Vijaya Dharani once, all the bad karma incurred from his previous lives that should cause him to fall into hells will be destroyed altogether. He will instead acquire a fine and pure body. Wherever he is reborn, he will clearly remember the Dharani - from one Buddhahood to another, from one heavenly realm to another heavenly realm.

Indeed, throughout the Trayastrimsa Heaven, wherever he is reborn, he will not forget." "Lord of Heaven, if someone at death's door recalls this divine Dharani, even for just a moment, his lifespan will be extended and he will acquire purification of body, speech and mind. Without suffering any physical pain and in accordance with his meritorious deeds, he will enjoy tranquility everywhere. Receiving blessings from all the Tathagatas, and constantly guarded by devas and protected by Bodhisattvas, he will be honoured and respected by people, and all the evil hindrances will be eradicated." "Lord of Heaven, if anyone can sincerely read or recite this Dharani even for a short period of time, all his karmic retribution which would lead him to suffer in the hells, the animal realm, the realm of King Yama and the hungry ghost realm, will be completely destroyed and eradicated without leaving any trace. He will be free to go to any of the Buddhas' Pure lands and heavenly palace; all gateways leading to the Bodhisattvas' abode are open to him unobstructed." After hearing the above discourse, Lord Sakra immediately appealed to the Buddha, "For the sake of all sentient beings, may the World Honoured One kindly give a discourse on how one's lifespan can be lengthened." The Buddha was aware of Lord Sakra's intention and his eagerness to hear His discourse on this Dharani and so immediately proclaimed the Mantra thus:


"NAMO BHAGAVATE TRAILOKYA PRATIVISISTAYA BUDDHAYA BHAGAVATE. TADYATHA, OM, VISUDDHAYA-VISUDDHAYA, ASAMA-SAMA SAMANTAVABHASA- SPHARANA GATI GAHANA SVABHAVA VISUDDHE, ABHINSINCATU MAM. SUGATA VARA VACANA AMRTA ABHISEKAI MAHA MANTRA-PADAI. AHARA-AHARA AYUH SAM-DHARANI. SODHAYA-SODHAYA, GAGANA VISUDDHE. USNISA VIJAYA VISUDDHE. SAHASRA-RASMI, SAMCODITE, SARVA TATHAGATA AVALOKANI, SAT-PARAMITA, PARIPURANI, SARVA TATHAGATA MATI DASA-BHUMI, PRATI-STHITE, SARVA TATHAGATA HRDAYA ADHISTHANADHISTHITA MAHA-MUDRE. VAJRA KAYA, SAM-HATANA VISUDDHE. SARVAVARANA APAYA DURGATI, PARI-VISUDDHE, PRATI-NIVARTAYA AYUH SUDDHE. SAMAYA ADHISTHITE. MANI-MANI MAHA MANI. TATHATA BHUTAKOTI PARISUDDHE. VISPHUTA BUDDHI SUDDHE. JAYA-JAYA, VIJAYA-VIJAYA, SMARA-SMARA. SARVA BUDDHA ADHISTHITA SUDDHE. VAJRI VAJRAGARBHE, VAJRAM BHAVATU MAMA SARIRAM. SARVA SATTVANAM CA KAYA PARI VISUDDHE. SARVA GATI PARISUDDHE. SARVA TATHAGATA SINCA ME SAMASVASAYANTU. SARVA TATHAGATA SAMASVASA ADHISTHITE, BUDDHYA-BUDDHYA, VIBUDDHYA-VIBUDDHYA, BODHAYA-BODHAYA, VIBODHAYA-VIBODHAYA. SAMANTA PARISUDDHE. SARVA TATHAGATA HRDAYA ADHISTHANADHISTHITA MAHA-MUDRE SVAHA."

(This Usnisa Vijaya Dharani is the improved version with some additions to the original Sanskrit transliteration) Then the Buddha told Lord Sakra, "The above Mantra is known as the 'Purifying All Evil Paths' Usnisa Vijaya Dharani'. It can eliminate all evil karmic hindrances and eradicate the suffering of all evil paths." "Lord of Heaven, this great Dharani is proclaimed together by by Buddhas as numerous as eighty-eight kotis (hundred million) of the grains of sand of the Ganges River.

All Buddhas rejoice and uphold this Dharani that is verified by the wisdom seal of the Maha Vairocana Tathagata. This is because in the evil paths, to liberate them from painful retribution in hell, animal and King Yama's realms; to deliver beings facing immediate danger of falling into the sea of birth and death (samsara); to assist helpless beings with short lifespans and poor fortune and to deliver beings who like to commit all kinds of evil deeds. Moreover, because of its dwelling and being upheld in the Jambu- dvipa world, the power manifested by this Dharani would cause all beings in hells and other evil realms; those with poor fortune and revolving in the cycles of birth and death; those not believing in the existence of good and evil deeds and are deviated from the proper path, to attain deliverance." Again Buddha reminded Lord Sakra, "I now entrust this divine Dharani to you. you should in turn transmit it to Devaputra Susthita. In addition , you yourself should receive and uphold it, recite, contemplate and treasure it, memorise and revere it. This Dharani Mudra should be widely proclaimed to all beings in the Jambu-dvipa world. I also entrust this to you, for the benefit of all heavenly beings, that this Dharani Mudra should be proclaimed.

Lord of Heaven, you should deligently uphold and protect it, never letting it to be forgotten or lost." "Lord of Heaven, if someone hears this Dharani even for just a moment, he will not undergo karmic retribution from the evil karma and severe hindrances accumulated from thousands of kalpas ago, that would otherwise cause him to revolve in the cycles of birth and death - in all kinds of life forms in the evil paths - hell, hungry ghost, animal, realm of King Yama, Asuras, Yaksa, Raksasa, ghosts and spirits, Putana, Kataputana, Apasmara, mosquitoes, gnats, tortoises, dogs, pythons, birds, ferocious animals, crawling creatures and even ants and other life forms. Owing to the merits accrued from hearing for a moment this Dharani, once this very life is over, he will be reborn in the Buddhalands, together with all the Buddhas and Ekajati-pratibaddha Bodhisattvas, or in a distinguished Brahmin or Ksatriya family, or in some other wealthy and reputable family. Lord of Heaven, this man can be reborn in one of the above-mentioned prosperous and reputable families simply because he has heard this Dharani, and hence be reborn in a pure place." "Lord of Heaven, even acquiring the most victorious Bodhimanda is a result of praising the meritorious virtues of this Dharani. Hence, this Dharani is also known as the Auspicious Dharani, which can purify all evil paths. This Usnisa Vijaya Dharani is like a Treasury of Sun Mani Pearl - pure and flawless, clear as space, its brilliance illuminating and all- prevading. If any beings uphold this Dharani, likewise will they be bright and pure. This Dharani is similar to the Jambunada gold - bright, pure, and soft, can not be tainted by filth and well-liked by all who see it.

Lord of Heaven, beings who uphold this Dharani are just as pure. By virture of this pure practice, they will be reborn in the good paths." "Lord of Heaven, where this Dharani dwells, if it is written for distribution, propagated, received and upheld, read and recited, heard and revered, this will cause all evil paths to be purified; miseries and sufferings in all hells will be completely eradicated." Buddha again told Lord Sakra cautiously, "If someone could write this Dharani and place It on the top of a tall banner, high mountain or in a tall building or even keep It in a stupa; Lord of Heaven! If there are bhiksus or bhiksunis, upasakas or upasikas, laymen or laywomen who have seen this Dharani atop the above structures; or if the shadows of these structures should fall on beings who who come near to the structures, or particles of dust from the written Dharani are blown onto their bodies; Lord of Heaven: Should the accumulated evil karma of these beings cause them to fall into the evil paths such as realms of hell, animal, King Yama, hungry ghost, Asura and other, they will all be spared from the evil paths, and they will not be tainted with filth and defilement. Lord of Heaven! Instead, all Buddhas will bestow predictions (Vyakarana) onto these beings who will never regress from the path to Anuttara-samyak-sambodhi (complete enlightenment)." "Lord of Heaven, let alone if one makes various offerings of flower wreaths, perfumes, incense, banners and flags, canopies decorated with gems, clothing, necklaces of precious stones, etc, to adorn and honour this Dharani; and at major routes, if one builds special stupas to house this Dharani, then most respectfully with palms together circumambulates the pagoda, bowing and taking refuge, Lord of Heaven, those who make such offerings are called the great Mahasattvas, Buddha's true disciples, and the pillars of Dharma. Such stupas will be regarded as the Tathagata's complete body sharira-stupa." At that time, in the early part of the night, the ruler of the Hell Realm - King Yama.

came to the abode of the Buddha. First, using various deva garments, beautiful flowers, perfumes and other adornments, he made offerings to the Buddha, then circumambulated the Buddha seven times before prostrating himself at the feet of the Buddha in reverence, saying, "I heard that the Tathagata was giving a discourse in praise of upholding the powerful Dharani; I have come with the intention to learn and cultivate it. I shall constantly guard and protect those who uphold, read and recite this powerful Dharani, not allowing them to fall into hell because they have followed the teachings of the Tathagata." At this time, the four Guardians of the world - the Caturmaharajas (Four Heavenly Kings) circumambulated the Buddha three times, and most respectfully said, " World Honoured One, may the Tathagata kindly explain in detail the way to uphold this Dharani." The Buddha then told the Four Heavenly Kings, "Please listen attentively, for your benefit as well as for the benefit of all beings with short lifespans, I will now explain the method to uphold this Dharani. On a full-moon day - the 15th day of the lunar month, one should first bathe oneself and put on new clothes, uphold the profound precepts and recite this Dharani a 1000 times. This will cause one to lengthen one's lifespan, and be permanently free from the sufferings of illness; all one's karmic hindranceswill be completely eradicated. One will also be liberated from suffering in hell. If birds, animals and other sentient beings hear this Dharani once, they will never again be reborn in these impure and gross body forms once their lives have ended." The Buddha continued, "If someone from a serious disease hears this Dharani, he will be free from the disease.

All other illnesses will also be eradicated, so too will the evil karma that will cause him to fall into the evil paths. He will be reborn in the Land of Ultimate Bliss after the end of his life. From then onwards he will no longer be born from the womb. Instead , wherever he is reborn, he will be born transformed from the lotus flower and would always remember and uphold this Dharani and gain knowledge of his past lives." The Buddha added, "If someone has commited all the severe evil deeds before his death, according to his sinful deeds, he ought to fall into one of these realms of hell, animals, King Yama or hungry ghosts, or even into the big Avici Hells, or be reborn as an aquatic creature, or in one of the many forms of birds and animals. If someone could obtain part of the skeleton of the deceased, and holding a fistful of soil, chant this Dharani 21 times before scattering the soil over the bones, then the deceased will be reborn in heaven." The Buddha further added, "If one can chant this Dharani 21 times daily, one is worthy of accepting all the immense worldly offerings and will be reborn in the Land of Ultimate Bliss after one's death. If one chants this Dharani constantly, one will attain Maha Parinirvana and be able to lengthen one's lifespan besides enjoying the most extraordinary bliss. After one's life is over, one will reborn in any of the wonderful Buddhalands, in constant company of the Buddhas. All Tathagatas will always give discourses on the profound and wonderful truth of Dharma and all World Honoured Ones will bestow predictions of enlightenment upon one. The light illuminating from one's body will pervade all Buddhalands." The Buddha further explained, "To recite this Dharani, one should first, in front of the Buddha's image, use some clean soil to construct a square mandala, the size according to one's wish. On top of the mandala one should spread different kinds of grass, flowers and burn different kinds of quality incense. Then kneeling down with the right knee on the floor, mindfully reciting the Buddha's name and with the hands in the Mudrani symbol, (i.e. each hand bending the forefinger before and pressing it down with the thumb and placing both palms together before the chest) in reverence, one should recite this Dharani 108 times. The showers of flowers would rain down from the clouds and would thus be universally made as offerings to Buddhas as numerous as the grains of sand of eighty- eight million Ganges Rivers. These Buddhas will simultaneously praise, "Ezcellent! Rare indeed! A Buddha's true disciple!" One will instantly attain Unobstructed Wisdom Samadhi and the Great Bodhi Mind Adorned Samadi.

Thus is the way to uphold this Dharani." The Buddha again exhorted Lord Sakra, saying, "Lord of Heaven, the Tathagata uses this expedient means to deliver beings who would otherwise have fallen into hells; to purify all evil paths and to lengthen the lifespans of those who uphold this Dharani. Lord of Heaven, please go back and transmit this Dharani to Devaputra Susthita. After seven days , come to see me with Devaputra Susthita." Thus, at the abode of the World Honoured One, the Lord of Heaven respectfully received this Dharani practice and returned to his heavenly palace to convey it to Devaputra Susthita." Having received this Dharani, Devaputra Susthita kept to the practice as instructed for six days and six nights, after which all his wishes were completely fulfilled. The karma which should have led him to suffer in all the evil paths were all eradicated. He would remain on the Bodhi Path and increase his lifespan for an immeasurable period of time.

Thus, he was extremely delighted, exclaiming aloud in praise, "Extraordinary Tathagata! What a rare and wonderful Dharma! Its efficacy explicity verified! Rare indeed! Truly I have thus obtained deliverance!" When the seven days were over, Lord Sakra brought Devaputra Susthita, together with other heavenly beings, respectfully bearing excellent and wonderful adornment of flower-wreaths, perfumes, incense, jewelled banners, canopies decorated with gemstones, deva-garments and garland of precious stones, approached Buddha's abode and presented their grand offerings. Using heavenly garments and various garlands of precious stones to make offerings to the World Honoured One, they then respectfully circumambulated the Buddha a hundred thousand times, paid homage to the Buddha, then happily took their seats and listened to the Buddha preach the Dharma. The World Honoured One then extended his golden arm and touched the crown of Devaputra Susthita, to whom He not only preached the Dharma but bestowed a prediction of Devaputra Susthita's attainment to Bodhi. Finally, the Buddha said, "This Sutra shall be known as the 'Purifying All Evil Paths' Usnisa Vijaya Dharani'. You should deligently uphold it." On hearing this Dharma, the entire assembly was extremely happy. They faithfully accepted and respectfully practised it.

Source:
http://www.buddhism.org/Sutras/2/UsnisaVijayaDharani.htm
_____________________________________________________________________________________

Usnisa Vijaya Heart Mantra : Om Amrita Teja Vate Svaha

The visualization needed during the chanting of the mantra. One visualizes his heart transforming into a Moon Disc, and above this Moon Disc imprints a Sanskrit syllable `Kham`, emitting rays of light to illuminate all sentient beings. Whosoever connects with this light shall have his karma removed, rendering his mind and body in a state of purity. He shall attain great wisdom.
_____________________________________________________________________________________

Grand Master Lu's Book 148 - The Power of Mantra

The Usnisa Vijaya Mantra
(Translated by Lotus Cheng)

A man by the name of Zhao Hui enquired about his destiny. When he stepped into my house I sensed a dark cloud was roaming over this person`s head, and two ghostly entities were following him. However, these two ghosts were stopped by the Door Guardian outside my door. They were raising much noise.
Zhao Hui sat in front of me. I looked at him and his face appeared greyish; a stale energy lingered around him. I sighed as I observed this person from head to toe; his skin, his flesh, his bones, and all his past lives revealed nothing that was worthy of mention. What should I do?

Zhao Hui asked, `How`s my destiny?`
I told him, `Seriously speaking, your life`s destiny is something I rather not say.`
`Its OK. Please speak frankly.`
I said, `Your parents died when you`re young. You`re raised by your relatives.`
`That`s right. Damn! You`re good!`
`You had a tough life during your youth. You left school and did odd jobs, got into fights, and was sent for rehabilitation.`
`That`s right.`
`In your youth you became a thief and was jailed twice!`
`That`s right. You even know about this.`
`Now you have achieve nothing and people avoid you.`
`Yes.`
`Are you still mixing with the gangsters?` I asked.
Zhao Hui nodded his head. When I came to this point, I spoke no further. I knew that a person like Zhao Hui could be described with a modern usage, `scum bag`. This was because he had never done something proper in his life. He fooled around, led a fast life and lived loosely. He went wining and dining, whoring and gambling. He took drugs, stole and robbed, swindled and cheated.
Zhao Hui asked me, `When will I become rich?`
I laughed bitterly inside but told him, `You may have to wait!`
`For how long?`
`I don`t know.`

Zhao Hui was not too happy and said, `People say you`re the best in divination and you know everything. Now you are saying you don`t know about my destiny. You had better be careful.`
`Sorry. But the truth is your destiny is quite challenging to predict.`
`Even a dog`s life has its destiny. You better tell me about my life. If I am pissed off, I`ll make sure you disappear from the face of this earth!`
It sounded like a direct threat! I said, `Zhao Hui, if I help you, will you do as I say?`
`Yes I`ll listen. I may be a good-for-nothing, but I can tell who`s good to me and who`s not.`

I said, `I want to help you change your destiny. In actual fact, you destiny is clouded and I`m afraid you will not have any success in your life. Only by changing your destiny then you can become rich. If you do as I say, I can help you change your life.`
`Cut the crab! Tell me!`

I said, `You have two ghosts following you. If these two ghosts don`t leave, you`ll never have a good life. Where did these two ghosts come from?`
`Two ghosts?` Zhao Hui was all confused.
`You killed anyone before?` I asked.
`Nope. I have threatened to kill, but in reality I only hurt someone, but never killing any.`
`Think. If you haven`t killed anyone, where does these two ghosts come from? Have you offended any ghost somewhere?`
Zhao Hui scratched his head and then exclaimed, `Damn! That`s it! I robbed someone`s grave twice. Is grave robbing offensive to the ghosts?`
I replied, `Of course.`
`Damn! I only stole his funerary objects. I didn`t hurt anyone. What on earth are they following me?`
`Grave robbing is a crime. If you dig up someone`s grave, the dead is not going to be happy. These two ghosts are following you and you`re doomed to bad luck all the time!`
`What then?` Zhao Hui asked.
At that time I was thinking of teaching him a mantra which could help turn his life around. But how should one balance all the causes and effects in his life?
To be charitable - one receives blessings.
To be miserly - one attracts poverty.
To release life - one gains longevity
To kill life - one suffers a short life.
I know that the teachings of Buddha is supreme, extraordinary and refined. The Tantric mantra functions like the Precious Mani Pearl, which can fulfill all virtuous vows and attain all matters of excellence. But is Zhao Hui worthy of receiving this Precious Mani Pearl? I reviewed the past lives of Zhao Hui and saw in one life he was a butcher and in another he ran a brothel. In this present life, apart from stealing and robbing others, there is nothing good about him.
I asked Zhao Hui, `Have you done any kind deeds?`
`Kind deeds?` Zhao Hui shoke his head.
`Do not kill, do not steal, do not commit adultery, do not lie, do not engage in worthless talk, do not gossip, do not insult, do not be greedy, do not get angry, do not be ignorant. These are the Ten Precepts.`
`Ha! I have committed all evils!`
`Can you think of one good thing that you have done?` I could not simply impart the precious Tantric teachings to some rascal who had committed all evil doings.
Zhao Hui thought hard and said, `Once, I stole many things from a Buddhist temple, mainly, the money donated for incense offering. I stuffed myself full of cash and actually carried the whole damn offering box away. They got it locked but it`s useless. I also picked a painting off the wall and when I got home I saw that it was the picture of Shakyamuni Buddha. When I realized it was the image of the Buddha, I had wanted to dump it away. Damn! How much can you fetch from this piece of work? I might as well dump it. But later, I thought it actually looked kind of nice and so I hanged it on the wall. I looked at the Buddha image, put my palms together and paid my respect to the Buddha. Is this a good deed?`
`Oh?` I was dumbfounded.

Would you consider hanging a stolen painting of the Buddha on the wall a good deed? And paying respect to this stolen painting with palms close an act of goodness? I was confused.

Zhao Hui said, `I did something really good. Hehe!`
`What great kind deed have you done?` I was surprised.
`I came to see you. That itself is a very good thing!`
`Oh!` I was again speechless.

I told Zhao Hui, `Every sentient being is born with the purity of heart. A heart so clear, it shines like the full moon. Should the hungry ghost from the Three Lower Realms recite the mantra three times, all of them shall receive the profound secret teachings and be liberated from the entanglement of all negative karma. They shall gain all merits. If I impart this mantra to you, your destiny will change and you shall have great achievement.`
Zhao Hui was overjoyed and exclaimed, `Then hurry and teach me!`

I imparted the Usnisa Vijaya Dharani Mantra to Zhao Hui:
Om Amrita Teja Vate Svaha(Heart Mantra).

I took out a copy of the Usnisa Vijaya Dharani Sutra and showed it to Zhao Hui. The sutra reads:

Then the Buddha told Lord Indra, `The above Mantra is known as the `Purifying All Evil Paths Usnisa Vijaya Dharani`. It can eliminate all evil karmic hindrances and eradicate the suffering of all evil paths.`

`Lord of Heaven, this great Dharani is proclaimed together by Buddhas as numerous as eighty-eight kotis (hundred million) of the grains of sand of the Ganges River. All Buddhas rejoice and uphold this Dharani that is verified by the wisdom seal of the Maha Vairocana Tathagata. Lord of Heaven, if someone hears this Dharani even for just a moment, he will not undergo karmic retribution from the evil karma and severe hindrances accumulated from thousands of kalpas ago, that would otherwise cause him to revolve in the cycles of birth and death - in all kinds of life forms in the evil paths - hell, hungry ghost, animal...even ants. Owing to the merits accrued from hearing for a moment this Dharani, once this very life is over, he will be reborn in the Buddhalands, together with all the Buddhas and Ekajati-pratibaddha Bodhisattvas.`

I told Zhao Hui, `Grab a handful of soil, recite this Dharani twenty-one times before scattering the soil onto the deceased and his Soul shall ascend to heaven.`
When Zhao Hui heard this, he immediately put it into action. I led Zhao Hui outside the house and instructed Zhao Hui to cast the soil in the direction as directed, and with a loud `Bang!, the two ghosts vanished and ascended to heaven. When the two ghosts disappeared, the dark energy around Zhao Hui slowly faded away.

The Usnisa Vijaya Dharani states, `When someone recites this Dharani, all his karma from a hundred kalpas shall be eradicated. He will be free from serious disease and receive peace and longevity; his destiny changed and at the time of his death he shall be reborn into the various Buddhalands.`

I imparted the Usnisa Vijaya Mudra. I imparted the visualization needed during the chanting of the mantra. One visualizes his heart transforming into a Moon Disc, and above this Moon Disc imprints a Sanskrit syllable `Kham`, emitting rays of light to illuminate all sentient beings. Whosoever connects with this light shall have his karma removed, rendering his mind and body in a state of purity. He shall attain great wisdom.

* * *

Zhao Hui was enlightened with an idea. After he had learned the Usnisa Vijaya Dharani, he practised diligently and felt that the instruction `Grab a handful of soil, recite this Dharani twenty one times before scattering the soil onto the deceased and his Soul shall ascend to heaven` was simply marvellous.
Zhao Hui told no one about this. He recited the mantra continuously with all his heart and visited the cemetery every night to scatter the mantra-empowered soil to every grave he found. It matters not whether he knew the dead. Zhao Hui felt that it was simply a meaningful thing to do.

When he completed scattering the soil at one public cemetery, he would proceed to another. Zhao Hui left his mark at many public graveyards.
Once, the sight of Zhao Hui gave me a fright. There were ghosts all over him. But these ghosts were not his debtors but rather a community of benevolent ghosts who were here to support Zhao Hui.

I said, `You have become a Ghost Keeper!`
Zhao Hui replied, `That`s the only way I know how to do good!`
Zhao Hui`s aura had changed. His countenance of dark greyish cloud of energy had faded, replaced with a reddish and whitish glow. He appeared to be very proud of himself.

The truth was, Zhao Hui`s luck had changed for the better. His health was not good. After chanting the mantra, he felt he had more strength. His immune system strengthened (due mainly to the support given to him by the benevolent ghosts). His illnesses healed naturally. They simply diminished without medication.
Zhao Hui had always been taking protection fees from stores and hawkers in his territory. The hawkers were enjoying a good business and gave him good dividends. He was not greedy and returned the dividends to the hawkers. Thus, he gained more respect.

His foster parents died and left a sum of money for him. With the money, he started a restaurant and to his surprise it made him lots of money. He went into investment and every investment was a success. He had become a wealthy man.
He got married and had a son. From being the chief of the neighbourhood, he rose to become the borough warden, and then a magistrate of a rural township, and finally a councilor today. (Many had supported Councilor Zhao. In reality, his support comes from the many benevolent ghosts around him.)

* * *

Zhao Hui told me one incident, `Usnisa Vijaya Mantra can protect one from physical harm!`

Zhao Hui related an incident when an opposition candidate sent a hit man to kill him. The hit man positioned himself at close range and pointed his handgun at his chest. Zhao Hui immediately recited the mantra once, `Om Amrita Teja Vate Svaha`.
The gunner pulled the trigger and Zhao Hui felt he was doomed. Unthinkably, a cracking sound suggested a blockage of the bullet in the gun. The hit man shouted, `Shit! Something is spooky here!`

The hit man ran away quickly. Zhao Hui said, `This is just one example of how a crisis was averted. There are numerous cases of such miracles. In the worst of times, there will always be a turn of events to resolve any crisis. It is simply unbelievable!`

I saw the growing numbers of benevolent ghosts who had gathered to help him, and he would likely rise from being a city councilor to a provincial councilor, and eventually a member of the parliament.
Here`s a verse:

Empowering the ordinary soil with mantra,
This scattering of soil over the deceased is a way of Dharma.
When one reaches the end of the tunnel and all seems lost,
A new world opens and awaits him.

Source :
http://www.tbsn.org/english2/article.php?id=74

1 comment:

  1. Ūṣṇīṣa Vijaya Dhāraṇī in Sanskrit [caveat:revised version]
    (ऊष्णीष विजय ढारणी)

    नमो भगवते त्रैलोक्य प्रतिविशिष्टाय बुद्धाय भगवते। तद्यथा ओं विशोधय विशोधय। असमसम समन्तवभास स्फरण गति गहन स्वभाव विशुद्धे। अभिषीञ्चतु मां। सुगत वर वचन। अमृताभिषेकै महामन्त्र पदै। आहर आहर आयुः सन्धारणि। शोधय शोधय गगन विशुद्धे। उष्णीष विजय विशुद्धे। सहस्ररश्मि सञ्चोदिते। सर्व तथागतावलोकनि षट्पारमिता परिपूरणि।[[[सर्व तथागत मति दशभूमिग प्रतिष्ठिति ]]] सर्व तथागत हृदयाधिष्ठानाधिष्ठित महामुद्रे। वज्रकाय संहतन विशुद्धे। सर्व-आवरणापायदुर्गति परिविशुद्धे। प्रतिनिवर्तय-आयुः शुद्धे। समयाधिष्ठिते मणि मणि महामणि। तथता भूतकोटि परिशुद्धे। विस्फुट बुद्धि शुद्धे। जय जय। विजय विजय। स्मर स्मर। सर्व बुद्धाधिष्ठित शुद्धे। वज्रे वज्रगर्भे वज्रं भवतु मम शरीरं। सर्व सत्त्वानां च काय परिविशुद्धे। सर्व गति परिशुद्धे। सर्व तथागताश्च मे सम-आश्वासयन्तु। सर्व तथागत सम-आश्वासाधिष्ठिते। बुध्य बुध्य। विबुध्य विबुध्य। बोधय बोधय। विबोधय विबोधय। समन्त परिशुद्धे। सर्व तथागत हृदयाधिष्ठानाधिष्ठित महामुद्रे स्वाहा॥

    (Ūṣṇīṣa vijaya ḍhāraṇī)

    Namō bhagavatē trailōkya prativiśiṣṭāya bud'dhāya bhagavatē. Tadyathā ōṁ viśōdhaya viśōdhaya. Asamasama samantavabhāsa spharaṇa
    Gati gahana svabhāva viśud'dhē. Abhiṣīñcatu māṁ. Sugata vara vacana. Amr̥tābhiṣēkai mahāmantra padai. Āhara āhara āyuḥ sandhāraṇi. Śōdhaya śōdhaya gagana viśud'dhē. Uṣṇīṣa vijaya viśud'dhē. Sahasraraśmi sañcōditē. Sarva tathāgatāvalōkani ṣaṭpāramitā paripūraṇi.[[[Sarva tathāgata mati daśa bhūmiga pratiṣṭhitē]]] sarva tathāgata hr̥dayādhiṣṭhānādhiṣṭhita mahāmudrē. Vajrakāya sanhatana viśud'dhē. Sarva-āvaraṇāpāyadurgati pariviśud'dhē. Pratinivartaya-āyuḥ śud'dhē. Samayādhiṣṭhitē maṇi maṇi mahāmaṇi. Tathatā bhūtakōṭi pariśud'dhē. Visphuṭa bud'dhi śud'dhē. Jaya jaya. Vijaya vijaya. Smara smara. Sarva bud'dhādhiṣṭhita śud'dhē. Vajrē vajragarbhē vajraṁ bhavatu mama śarīraṁ. Sarva sattvānāṁ ca kāya pariviśud'dhē. Sarva gati pariśud'dhē. Sarva tathāgatāśca mē sama-āśvāsayantu. Sarva tathāgata sama-āśvāsādhiṣṭhitē. Budhya budhya. Vibudhya vibudhya. Bōdhaya bōdhaya. Vibōdhaya vibōdhaya. Samanta pariśud'dhē. Sarva tathāgata hr̥dayādhiṣṭhānādhiṣṭhita mahāmudrē svāhā.

    The Heart Mantra

    ओं अमृत तेजेवति स्वाहा॥
    OM AMRITA TEJOVATI SVAHA

    ReplyDelete